手机浏览器扫描二维码访问
嗯,之所以说是外语而不是英文,因为那本英语词典已经背完了,现在专攻的是法语词典。
即便再厚的词典也挡不住一小时二十页的背诵速度,所以,那本词典还没用得了唐宋想象的一个月时间也便完事了,现在听英文歌,基本词义听懂已经没有问题。
当然,跟翻译的还有点差距,不够优美,只能说是将单词的本义连在了一起。
说道为什么在英语之后学习法语,这其中还有一个小故事。
一次茶客点歌,不知是找茬还是什么缘故,写了一张纸条,上面那句外文若是分解成一个个字母,戏迷倒是全部认识,但连在一起,戏迷就抓狂了,完全狗屁不通嘛。
不过手上那一百块点唱小费可不是作假的,便提心吊胆地将纸条给了唐宋,暗道难道终于要破财了。
唐宋自然也不认识,不过他惊人的记忆力却还记得这些字母组成的陌生单词句子那是席琳迪恩的一首法语歌。
当初戏迷给他翻译歌名时直接跳过了,只告诉他是法语,什么意思天知道,估计也不会有人点,学不学的随他,却不料今日终于有人想钻这空子。
当然,想钻唐宋的空子困难了点,因为虽然不知歌名,但他还是顺着碟片听了一遍。
问题迎刃而解,而唐宋也小赚一百。
此后他便生了学习法语的念头,因为他所听的那些外文歌中,法语还不占少数,总是有歌手喜欢在英文专辑中夹上一两首法语歌。
总不能每次都靠蒙吧,万一弄混了怎么办?对于陌生的语言,唐宋虽然自信,却也不敢十足地保证自己的记忆力没有问题。
小莲提着水笔在两张海报下面添上四个名字,然后便将目光转向她最感兴趣的第四张海报。
这张海报上写的不是歌星,也不是歌曲,而是一个个器乐名字,同样的密密麻麻,因为小莲每天都会想几个乐器名称添上去,以保持吸引力与新鲜感。
不过,海报的最上面却写着让人既心动又心碎的一句话因条件所限,下面所写乐器请自备,依旧适用“大家来找茬”
游戏。
心动的自然是一个茬五千的奖励,心碎的却是没乐器,即便有乐器拿过来还要给钱,因为这也属于点唱的行列,最低一百。
既想欣赏音乐,又想找茬赚钱,总不能什么都不付出吧?
这便是唐宋新增的表演项目器乐演奏!
那日让徐克眼直的便是因为他没瞧见唐宋用嘴吹吉他,而竟然是直接用手弹的。
指法或许不是那么精到,姿势或许不是那么规范,但的的确确是弹出来了,而且,没有一个走调破音。
非但如此,当初始的生涩过后,唐宋的指法竟然在弹奏中飞速进步,到最后如行云流水,流畅之极,直如在吉他上沉浸多年的高手一般!
徐克脑袋呆滞了,再无话可说。
自己练了多少年,竟不如人家几分钟,他还能说什么?而他也终于知道了一件事人比人,确实是能气死人的!
不过徐克没有气死,他找来个酒吧里现存的各样乐器,口琴、笛子、贝斯、萨克斯、架子鼓^
那个晚上,除了唱歌外,唐宋跟徐克所有时间便折腾在各样乐器中了。
尔后,酒吧茶座外面便都多了这样一张海报……
小莲歪着头想了半天,终于添上两个新名词……
埙,胡笳!
一觉醒来穿越成反派?这剧本不对!还抢了人家的妹子?又有一个强势的姐姐?剧本更不对了!居然还有主神空间,诸天万界?我一定是在做梦!吴明淡定地木着脸,继续着征程。...
关键字我们一起去穿越浈旖沢我们一起去穿越全文阅读我们一起去穿越TXT下载...
老公偷人就算了,还尼玛偷的是男人!士可杀不可辱,所以我也光荣的出轨了,而且还是在三万英尺的高空上。殊不知激情过后,才发现偷情对象我居然还认识,这下乌龙大了,而且这个男人似乎还甩不掉了...
本以为的生父哄她做了亲子鉴定,一纸鉴定书摆在她面前,顿时天塌地陷。这个冷傲的男人对她伸出了手。梁暖暖,你想留下吗?彼时的她舍不下这美好,可留下的代价已让她无法承受。而经年后梁暖暖,这辈子你都别想逃出我的手心。纠纠缠缠,彼此误会这么久,若是孽缘也罢,可我这辈子如何舍的下你?爱,从此一发不可收拾。...
浩瀚的宇宙之中,庞大的战场,巨大的战舰,灵活的战机,战士们的热血,一起见证宇宙的战争,新的篇章将为你而开启。...
...