手机浏览器扫描二维码访问
动画也好,游戏也罢。
基本上就是对着台词念,声优没有任何任何自由发挥的空间。
这个小细节,其实也是声优配着别扭,观众听着更别扭的原因之一。
前世一个很有名的日本声优在一次接受采访的时候,提到过这件事,说是在配国内动画电影《罗小黑战记》的时候。
他和很多声优都因为要适配口型,配的非常吃力。
要知道《罗小黑战记》在日本上映的时候,那声优阵容...花泽香菜,宫野真守,樱井孝宏,杉田智和,松冈祯丞,丰崎爱生,水濑祈。
可都是一线声优。
他们都配着难受,能说出“非常吃力”
这样的话。
可见即便是对日本顶级声优“看图说话”
也不是一件容易的事情,日本尚且如此,就更别提本身配音水平就差点意思的国内声优了。
这属于是本来玩游戏就菜,一上来还非要开困难模式。
有时候,一些国产动画,国产游戏,里那些尬的不行的台词,往往就是因为要“对口型”
所以,必须按照剧本一字一句的读。
在这样的环境下,能配出自然的感觉,不说完全没可能吧,反正也是很困难。
当然..
整个业界之所以变成这个样子,主要还是因为“惯性”
,整体国产游戏开发商,无论是传统游戏,还是二次元游戏。
对文案的重视度其实都不高,或者说是非常低。
文案都不怎么被重视,和文案配套的声优就更不被重视了,而且在当下,即便有配音的游戏,配音也都是外包出去的。
所以,大部分游戏的开发流程中,声优配音都是最后一步。
也就是说,等到声优配音的时候,前面的台词以及对应的演出,都已经做好了,配音的时候就必须得一字一句照着词念。
多一个,少一个,乃至想要加一个语气词,都不行。
台词有个,啊,那声优就必须配一个啊..
这就是当前,甚至未来很长一段时间游戏配音的方法。
但,楚晨在《终末战线》从开发的时候,就确立了以情绪为主,因此对文案是很重视的,这种重视就导致《终末战线》的开发流程中。
文案反而是最早确定的,然后才是分镜,然后才是美术和效果演出。
于是乎,这就给了配音先行的机会。
在这个时间点,由于后续的工作都没做,所以声优完全可以进行自由发挥,不必一字一句照着词说。
这种模式下,声优的表现是大幅度上升。
上升的理由反而不是技术原因,而是心态上的放松。
在以前的模式里,配音错了一个字就要重新来,可现在,只要你整体意思没变,情绪到位,就算台词完全不对,配音导演也能让你过。
百年之前,星璇大陆风平浪静百年之后,星璇大陆波涛汹涌。小小木风,随师游历,历经坎坷,缠万象门,合无主教,一切看似顺顺当当,实则危机四伏。未升天,先得天之力,未渡劫,先得劫后威,此时虽不是最强,但在拼搏。三界至高之存在,万物之力至强之运用,超越极限的追求,就在今朝,此时不拼,更待何时。总之,想成神,先诛神。修炼路线婴化前中后期,青界前中后期,中幕前中后期,地仙元仙,天仙,部神,神王,神帝,祖神,道祖,万物创者。...
穿越玄幻要问宁昭穿越到墨朝,最大的收获是什么,那自然是收服了出名的直男六王爷。人前墨绝尘宁昭,你身为六王妃,就要有王妃的自觉。你的眼睛只能看本王,你的心里也只能有本王的存在,你要是敢多看三哥一眼,本王就宁昭就怎样?墨绝尘就给你休书一封。人后宁昭收拾好包袱,便准备自请下堂回将军府。却不想堂堂六王爷,心甘情愿奉上兵符和王爷大印,跪在搓衣板上,一脸委屈媳妇,我错了,求原谅!推荐悠悠新书邪王追妻王妃桃花朵朵掐...
...
那一晚,他把自己的第一次给了一个女大学生...
...
...