手机浏览器扫描二维码访问
这件事情毕竟还是太有意思了一点。
我看了一下时间,2月25日正好就是这本书的繁中版发售后的三天以后
很快,新闻就不止局限于bilibili吧。
不过闲话说到这里,这都不是重点。
而她的推特停用时间就更早,已经差不多有一年的时间没发过什麽内容了。
「亚里莎表示,我不是不来炒作,我只是等两天再来炒作
「」
结果也果然不出所料。
要麽就是认为「可能是自己翻译的,但质量肯定不过关,应该是挂名炒作」。
对于这个情况,很多她的粉丝的第一时间的反应就是:「居然诈尸了。
」
「这本书我之前已经看过民间翻译的版本了,确实挺不错。
有一说一,你们觉得这个作者本人翻译的版本能比民间翻译的版本更好吗?」
繁体中文版很快就会与大家见面,简体中文版也在路上啦!
「美少女在哪呢?她直播也就露过手,又不知道长啥样。
」
要麽就是认为「不可能是自己翻译,绝对是喊其他人翻译的挂名炒作」。
可以看出,在现阶段,绝大部分对翻译持两个态度。
但这些人没有想到的是
我觉得甚至很可能根本不是她本人翻译的,可能她确实懂中文,然后叫别人来翻译,她就靠着自己懂中文的特点,自称自己会翻译,然后以此来炒作
」
很快就有人把这条信息搬运回了bilibili吧。
「你别管美不美,反正是个少女总没错。
」
所以,现在呢?」
要知道,自从《艾丽娅的预言》第一卷在日本发售以后,不缺钱的梅原千矢就再也没有开过直播。
在这个推文发出来以后,很快,「结成亚里莎」就上了推特的热搜。
如果说,前两天「疑似本人翻译」的新闻,只是小小的引起了中国论坛上的一点点讨论。
那现在这条推特,就是彻底把热度给引爆了。
如此劲爆的信息,当然是彻底点燃了贴吧内大夥的讨论热情。
一场车祸,改变了一群人的命运。这一群人,改变了一个时代。随着他们的生活,展开了一幅民俗画卷。...
...
她是天下第一神偷,可哪曾想,有一天她会被一个男人偷播了种。关键的关键是,怀胎八月辛辛苦苦生下的宝宝,竟然也被那个男人偷走,是可忍孰不可忍。时隔五年之后,成为娱乐巨星的她再次回归。男人,你欠我的,我要一步一步拿回来。开玩笑,她是谁,绝世神偷。...
林芊芊着辈子遇见了最狗血的事,就是男朋友和闺蜜做那事被她给逮个正着。一气之下去酒吧大醉一场,结果却把S城最具有名气,最可怕,最嗜血大名鼎鼎的御少给扑倒了,结果,这位大boss天天都缠着她给他生猴子。前男友的婚宴上,她挽着他高调的出场,亮瞎了他们的狗眼。御少说老婆想干什么就干什么,出了事我帮你摆平!某女感动的扑进他的怀里为什么对我这么好?你是我老婆,不对你好对谁好。缘分就是这样,遇见你是我此生最美好的事。(重点说一下,此文有一点点的小虐,其他的又甜又蜜...
墨仁,你天生就是一个疯子,为了达到目的你可以不择手段,地球上出现了你就是一场最大的灾难。神啊,请睁开您的眼睛看一看吧,看看这个恶魔把世界变成了什么样子。没有人能从我的身边带走他们,你不行,神也不行。一念起,天地初生,一念落,万物皆死。睁开你的双眼,让我们一起来见证,一个扶弟魔的成长之路各位书友要是觉得超念觉醒还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
...